|
Post by madhunair on Mar 10, 2024 1:57:41 GMT -5
Kindly reply with meaning of this Kriti..
pallavi
illAdadai virumbik-keDugirAi adu eTTAdadAl varundi koTTAvi viDugirAi
anupallavi
ellAm unadu manattuLLE irukka inbam engE irukkudenr-alaindE ulagamengum
caraNam
kAnal tanaik-kuLirnda nIrenru karudi venkAnam tanil alaindAl dAham taNindiDumO
koDiya agjnAnam tannil tUya oLi tOnrumO tunba mayamAm ulagil inbam ingirundu varum
|
|
|
Post by shalak on Mar 11, 2024 6:25:04 GMT -5
P: illAdadai virumbik-keDugirAi adu eTTAdadAl varundi koTTAvi viDugirAi
keDugirAi - You are ruining yourself virumbi - desiring illAdadai - the unreal. adu eTTAdadAl - Since it is unreachable, varundi - you grieve and koTTAvi viDugirAi - yawn (in false hope),'
A: ellAm unadu manattuLLE irukka inbam engE irukkudenr-alaindE ulagamengum'
ellAm - (When) everything irukka - is unadu - your manattuLLE - mind, enru - enquiring engE- where inbam irukkudu - is happiness, alaindE - and wandering ulagamengum = all around the world (you are ruining yourself)
C: kAnal tanaik-kuLirnda nIrenru karudi venkAnam tanil alaindAl dAham taNindiDumO koDiya agjnAnam tannil tUya oLi tOnrumO tunba mayamAm ulagil inbam ingirundu varum
karudi - Considering kAnal (nIr) tanai - (the water seen in) a mirage kuLirnda nIr enru - to be cool (drinking) water, alaindAl - if one roams venkAnam tanil - in the merciless forest, dAham taNindiDumO - will one's thirst be quenched?
tUya oLi - (Will) the pure light (of realization) tOnrumO - appear koDiya agjnAnam tannil- in/from harsh ignorance ?
inbam engirundu varum - Whence can happiness come tunba mayamAm ulagil - in/from this sorrow-filled world?
|
|